誰(だれ)もが望望(のぞ)みながら 永遠(えいえん)を信(しん)じない
《人們只懂期盼,都不相信永遠》

なのに きっと明日(あした)を夢(ゆえ)みてる
《但若有明天,相信一定可以夢見》

はかなきひびと このTragedy Night
《在每天變幻無常的這個悲惨的晚上》


そぅねがってぃた 幾(いく)千(せん)の夜(よるl)と
《無數的夜晚,我一直這樣期盼》 

もどらなぃ時(とき)だけが 何(な)ぜかがやぃては
《已無法再回到從前,為何仍總是在我眼前閃耀》

ゃつれきった 心(こころ)までも こゎす
《讓已憔悴的心再次破碎》

はかなきぉもぃ このTragedy Night
《變幻無常的思绪,在這個悲惨的晚上》

このTragedy Night
《在這個悲惨的晚上》
 

歌詞沒放全部,
就這幾句。
音樂換了,
很愛這首。
今天心情低落。

arrow
arrow
    全站熱搜

    dxa47185 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()